注意:
The Funtoo Linux project has transitioned to "Hobby Mode" and this wiki is now read-only.
User contributions
Jump to navigation
Jump to search
- 21:16, July 16, 2015 diff hist +2 Translations:Install/8/el
- 21:15, July 16, 2015 diff hist −2 Install/el
- 21:15, July 16, 2015 diff hist −2 Translations:Install/12/el current
- 21:14, July 16, 2015 diff hist +56 Install/el Created page with "Αφού συνδεθείτε στο σύστημα μέσω SSH, μπορείτε να εκτελέσετε τα παρακάτω βήματα της εγκατάστασης."
- 21:14, July 16, 2015 diff hist +177 N Translations:Install/24/el Created page with "Αφού συνδεθείτε στο σύστημα μέσω SSH, μπορείτε να εκτελέσετε τα παρακάτω βήματα της εγκατάστασης." current
- 21:14, July 16, 2015 diff hist +128 Install/el Created page with "{{Note | Αν θέλετε να συνδεθείτε απομακρυσμένα από ένα υπάρχον σύστημα Microsoft Windows, θα χρειαστεί να κ..."
- 21:14, July 16, 2015 diff hist +332 N Translations:Install/23/el Created page with "{{Note | Αν θέλετε να συνδεθείτε απομακρυσμένα από ένα υπάρχον σύστημα Microsoft Windows, θα χρειαστεί να κ..."
- 21:14, July 16, 2015 diff hist +403 Install/el Created page with "Θα πρέπει να έχετε μια διεύθυνση IP ( που αναφέρετε ως {{c|inet addr:}}) και να ανήκει στο LAN σας. Στη συνέ..."
- 21:14, July 16, 2015 diff hist +823 N Translations:Install/22/el Created page with "Θα πρέπει να έχετε μια διεύθυνση IP ( που αναφέρετε ως {{c|inet addr:}}) και να ανήκει στο LAN σας. Στη συνέ..." current
- 21:13, July 16, 2015 diff hist +246 Install/el Created page with "Μόλις έχετε πληκτρολογήσει έναν κωδικό πρόσβασης, θα είστε σε θέση να δείτε την IP του System Rescue CD,..."
- 21:13, July 16, 2015 diff hist +487 N Translations:Install/21/el Created page with "Μόλις έχετε πληκτρολογήσει έναν κωδικό πρόσβασης, θα είστε σε θέση να δείτε την IP του System Rescue CD,..." current
- 21:12, July 16, 2015 diff hist +245 Install/el Created page with "Αν θέλετε να ολοκληρώσετε την εγκατάσταση από μακριά, εδώ είναι το πώς. Κατ 'αρχάς, θα πρέπει να β..."
- 21:12, July 16, 2015 diff hist +460 N Translations:Install/20/el Created page with "Αν θέλετε να ολοκληρώσετε την εγκατάσταση από μακριά, εδώ είναι το πώς. Κατ 'αρχάς, θα πρέπει να β..." current
- 21:12, July 16, 2015 diff hist +187 Install/el Created page with "Εναλλακτικά για την εκτέλεση της εγκατάστασης, μπορείτε να συνδεθείτε στο System Rescue CD διαδικτυακ..."
- 21:12, July 16, 2015 diff hist +367 N Translations:Install/19/el Created page with "Εναλλακτικά για την εκτέλεση της εγκατάστασης, μπορείτε να συνδεθείτε στο System Rescue CD διαδικτυακ..." current
- 21:12, July 16, 2015 diff hist +35 Install/el Created page with "==== Απομακρυσμένη Εγκατάσταση ===="
- 21:12, July 16, 2015 diff hist +59 N Translations:Install/18/el Created page with "==== Απομακρυσμένη Εγκατάσταση ====" current
- 21:12, July 16, 2015 diff hist +210 Install/el Created page with "Στη συνέχεια, χρησιμοποιήστε την εφαρμογή NetworkManager (εικονίδιο κάτω δεξιά) για να συνδεθείτε σε έ..."
- 21:12, July 16, 2015 diff hist +480 N Translations:Install/17/el Created page with "Στη συνέχεια, χρησιμοποιήστε την εφαρμογή NetworkManager (εικονίδιο κάτω δεξιά) για να συνδεθείτε σε έ..." current
- 21:12, July 16, 2015 diff hist +185 Install/el Created page with "Αν χρειαστεί να δημιουργήσετε μια σύνδεση Wi-Fi για πρόσβαση στο Internet, τότε αυτό πρέπει να γίνει μ..."
- 21:12, July 16, 2015 diff hist +376 N Translations:Install/16/el Created page with "Αν χρειαστεί να δημιουργήσετε μια σύνδεση Wi-Fi για πρόσβαση στο Internet, τότε αυτό πρέπει να γίνει μ..." current
- 21:11, July 16, 2015 diff hist +159 Install/el Created page with "Εάν η λειτουργία ping είναι επιτυχής (δείτε το <code> 64 bytes </code> μηνύματα όπως παραπάνω), τότε το δίκτυ..."
- 21:11, July 16, 2015 diff hist +296 N Translations:Install/15/el Created page with "Εάν η λειτουργία ping είναι επιτυχής (δείτε το <code> 64 bytes </code> μηνύματα όπως παραπάνω), τότε το δίκτυ..." current
- 21:11, July 16, 2015 diff hist +141 Install/el Created page with "Αφού έχετε πραγματοποιείσει εκίνηση με το System Rescue CD, δείτε αν έχετε πρόσβαση στο Internet. Απαιτείτ..."
- 21:11, July 16, 2015 diff hist +269 N Translations:Install/14/el Created page with "Αφού έχετε πραγματοποιείσει εκίνηση με το System Rescue CD, δείτε αν έχετε πρόσβαση στο Internet. Απαιτείτ..." current
- 21:11, July 16, 2015 diff hist +17 Install/el Created page with "==== Πρόσβαση Δικτύου ===="
- 21:10, July 16, 2015 diff hist +41 N Translations:Install/13/el Created page with "==== Πρόσβαση Δικτύου ====" current
- 21:10, July 16, 2015 diff hist +332 Install/el Created page with "{{Note|Αν χρησιμοποιείτε μια παλαιότερη έκδοση του συστήματος System Rescue CD, '''να είστε σίγουρος ότι έ..."
- 21:10, July 16, 2015 diff hist +635 N Translations:Install/12/el Created page with "{{Note|Αν χρησιμοποιείτε μια παλαιότερη έκδοση του συστήματος System Rescue CD, '''να είστε σίγουρος ότι έ..."
- 21:10, July 16, 2015 diff hist +8 Install/el Created page with "* Λήψη από '' '[http://ftp.osuosl.org/pub/funtoo/distfiles/sysresccd/systemrescuecd-x86-4.5.0.iso osuosl.org]' '' * Λήψη από '' '[http://build.funtoo.org/distfil..."
- 21:10, July 16, 2015 diff hist +232 N Translations:Install/11/el Created page with "* Λήψη από '' '[http://ftp.osuosl.org/pub/funtoo/distfiles/sysresccd/systemrescuecd-x86-4.5.0.iso osuosl.org]' '' * Λήψη από '' '[http://build.funtoo.org/distfil..." current
- 21:10, July 16, 2015 diff hist +156 Install/el Created page with "Το Funtoo δεν παρέχει ενα "επίσημο" Funtoo Live CD. Σας συνιστούμε να χρησιμοποιείτε το βασισμένο στο Gentoo [..."
- 21:10, July 16, 2015 diff hist +510 N Translations:Install/10/el Created page with "Το Funtoo δεν παρέχει ενα "επίσημο" Funtoo Live CD. Σας συνιστούμε να χρησιμοποιείτε το βασισμένο στο Gentoo [..." current
- 21:10, July 16, 2015 diff hist +15 N Translations:Install/9/el Created page with "=== Live CD ===" current
- 21:10, July 16, 2015 diff hist +1,468 N Translations:Install/8/el Created page with "# Κατεβάστε και κάντε εκκίνηση του live CD της επιλογής σας. # #Προετοιμασία σκληρών δίσκων|..."
- 21:01, July 16, 2015 diff hist +63 Install/el Created page with "Αυτή είναι μια βασική επισκόπηση της διαδικασίας εγκατάστασης Funtoo:"
- 21:01, July 16, 2015 diff hist +123 N Translations:Install/7/el Created page with "Αυτή είναι μια βασική επισκόπηση της διαδικασίας εγκατάστασης Funtoo:" current
- 21:01, July 16, 2015 diff hist +24 Install/el Created page with "== Επισκόπηση Εγκατάστασης =="
- 21:01, July 16, 2015 diff hist +51 N Translations:Install/6/el Created page with "== Επισκόπηση Εγκατάστασης ==" current
- 21:01, July 16, 2015 diff hist +100 Install/el Created page with "{{Note | Εάν εγκαθιστάτε Funtoo Linux σε ARM αρχιτεκτονική, παρακαλούμε δείτε Funtoo Linux..."
- 21:01, July 16, 2015 diff hist +297 N Translations:Install/5/el Created page with "{{Note | Εάν εγκαθιστάτε Funtoo Linux σε ARM αρχιτεκτονική, παρακαλούμε δείτε Funtoo Linux..."
- 21:00, July 16, 2015 diff hist +355 Install/el Created page with "Αν έχετε προηγούμενη εμπειρία εγκατάστασης Gentoo Linux τότε θα είστε εξοικειωμένοι με πολλά απο τα..."
- 21:00, July 16, 2015 diff hist +698 N Translations:Install/4/el Created page with "Αν έχετε προηγούμενη εμπειρία εγκατάστασης Gentoo Linux τότε θα είστε εξοικειωμένοι με πολλά απο τα..." current
- 20:54, July 16, 2015 diff hist +159 Install/el Created page with "Αυτό το έγγραφο συντάχθηκε για να σας βοηθήσει να εγκαταστήσετε το Funtoo Linux σε PC-συμβατά συστήματ..."
- 20:54, July 16, 2015 diff hist +322 N Translations:Install/3/el Created page with "Αυτό το έγγραφο συντάχθηκε για να σας βοηθήσει να εγκαταστήσετε το Funtoo Linux σε PC-συμβατά συστήματ..." current
- 20:54, July 16, 2015 diff hist +4 Install/el Created page with "== Εισαγωγή =="
- 20:54, July 16, 2015 diff hist +22 N Translations:Install/2/el Created page with "== Εισαγωγή ==" current
- 20:54, July 16, 2015 diff hist +53,348 N Install/el Created page with "Εγκατάσταση"
- 20:54, July 16, 2015 diff hist +22 N Translations:Install/Page display title/el Created page with "Εγκατάσταση" current
- 11:57, April 11, 2014 diff hist +278 N User:Lapator Created page with "{{Person |Full name=EFTHYMIOS MOTSIOS |Email=lapator@gmail.com |Nick=lapator |Geoloc=39.636815056409205, 22.41332364919799 |Location name=LARISA,LARISA,GREECE |Roles={{Role |R..." current