Note
The Funtoo Linux project has transitioned to "Hobby Mode" and this wiki is now read-only.
User contributions
Jump to navigation
Jump to search
- 17:59, August 20, 2018 diff hist +304 N Translations:Install/138/zh-tw Created page with "{{console|body= (chroot) ###i## ln -sf /usr/share/zoneinfo/MST7MDT /etc/localtime }} 上面的指令會將時區設為北美山區時間(使用日光節約時間),輸入{{c|..." current
- 17:55, August 20, 2018 diff hist −54 Install/zh-tw Created page with "{{f|/etc/localtime}}是用來指定你的電腦該使用哪個時區,預設值是UTC,如果你希望Funtoo Linux使用本地時間,把{{f|/etc/localtime}},改成你想..."
- 17:55, August 20, 2018 diff hist +205 N Translations:Install/137/zh-tw Created page with "{{f|/etc/localtime}}是用來指定你的電腦該使用哪個時區,預設值是UTC,如果你希望Funtoo Linux使用本地時間,把{{f|/etc/localtime}},改成你想..." current
- 17:53, August 20, 2018 diff hist +24 N Translations:Install/136/zh-tw Created page with "==== /etc/localtime ====" current
- 17:53, August 20, 2018 diff hist −107 Install/zh-tw Created page with "{{Note|如果你使用UEFI開機,請將{{f|/dev/sda1}}那行的{{c|vfat}}改成{{c|ext2}},同樣地{{f|/dev/sda3}}那行則要設成 {{c|xfs}}或 {{c|ext4}}(決定於你..."
- 17:53, August 20, 2018 diff hist +215 N Translations:Install/135/zh-tw Created page with "{{Note|如果你使用UEFI開機,請將{{f|/dev/sda1}}那行的{{c|vfat}}改成{{c|ext2}},同樣地{{f|/dev/sda3}}那行則要設成 {{c|xfs}}或 {{c|ext4}}(決定於你..." current
- 17:49, August 20, 2018 diff hist −43 Install/zh-tw Created page with "{{Note|目前,{{f|/etc/fstab}}預設將{{c|/dev/sda4}}設為root檔案系統、swap 則是{{c|/dev/sda3}},我們應該將他們分別設成{{c|/dev/sda3}}和 {{c|/dev/sda2..."
- 17:49, August 20, 2018 diff hist +180 N Translations:Install/134/zh-tw Created page with "{{Note|目前,{{f|/etc/fstab}}預設將{{c|/dev/sda4}}設為root檔案系統、swap 則是{{c|/dev/sda3}},我們應該將他們分別設成{{c|/dev/sda3}}和 {{c|/dev/sda2..." current
- 17:47, August 20, 2018 diff hist −147 Install/zh-tw Created page with "{{c|mount}}指令在系統啟動時會讀取{{f|/etc/fstab}}來確認各掛載點所使用的檔案系統,以及該如何掛載他們,為了使系統能夠正確的啟動..."
- 17:47, August 20, 2018 diff hist +333 N Translations:Install/133/zh-tw Created page with "{{c|mount}}指令在系統啟動時會讀取{{f|/etc/fstab}}來確認各掛載點所使用的檔案系統,以及該如何掛載他們,為了使系統能夠正確的啟動..." current
- 04:25, August 20, 2018 diff hist −64 Install/zh-tw
- 04:25, August 20, 2018 diff hist −64 Translations:Install/128/zh-tw current
- 04:18, August 20, 2018 diff hist −3 Install/zh-tw
- 04:18, August 20, 2018 diff hist −3 Translations:Install/131/zh-tw current
- 04:18, August 20, 2018 diff hist +20 N Translations:Install/132/zh-tw Created page with "==== /etc/fstab ====" current
- 04:18, August 20, 2018 diff hist −57 Install/zh-tw Created page with "{{Warning|在重新啟動之前編輯{{f|/etc/fstab}}非常的重要!,你需要修改"fs"和"type"欄位以,對應到那些使用{{c|gdisk}}或是{{c|fdisk}}建立的分..."
- 04:18, August 20, 2018 diff hist +259 N Translations:Install/131/zh-tw Created page with "{{Warning|在重新啟動之前編輯{{f|/etc/fstab}}非常的重要!,你需要修改"fs"和"type"欄位以,對應到那些使用{{c|gdisk}}或是{{c|fdisk}}建立的分..."
- 04:14, August 20, 2018 diff hist −25 Install/zh-tw Created page with "接著我們使用{{c|nano -w <name_of_file>}}來編輯檔案,加入"{{c|-w}}"參數是為了禁止長單詞自動換行,這點在編輯設定檔時非常方便,你可..."
- 04:14, August 20, 2018 diff hist +206 N Translations:Install/130/zh-tw Created page with "接著我們使用{{c|nano -w <name_of_file>}}來編輯檔案,加入"{{c|-w}}"參數是為了禁止長單詞自動換行,這點在編輯設定檔時非常方便,你可..." current
- 04:08, August 20, 2018 diff hist −1 Install/zh-tw
- 04:08, August 20, 2018 diff hist −1 Translations:Install/129/zh-tw current
- 04:07, August 20, 2018 diff hist +28 Install/zh-tw Created page with "{{important|I如果你碰到了開頭帶有{{c|emerge --sync}}的錯誤訊息,基於git的通訊協定限制,將{{c|/etc/portage/make.conf}}的{{c|SYNC}}變數設定為{{c..."
- 04:07, August 20, 2018 diff hist +247 N Translations:Install/121/zh-tw Created page with "{{important|I如果你碰到了開頭帶有{{c|emerge --sync}}的錯誤訊息,基於git的通訊協定限制,將{{c|/etc/portage/make.conf}}的{{c|SYNC}}變數設定為{{c..." current
- 04:04, August 20, 2018 diff hist −69 Install/zh-tw Created page with "{{note|可以參考Installing Portage From Snapshot來了解其他替代方案。}} 接著來安裝一份Portage repo吧,這份repo中含有package的安裝資訊(ebuild..."
- 04:04, August 20, 2018 diff hist +396 N Translations:Install/120/zh-tw Created page with "{{note|可以參考Installing Portage From Snapshot來了解其他替代方案。}} 接著來安裝一份Portage repo吧,這份repo中含有package的安裝資訊(ebuild..." current
- 03:59, August 20, 2018 diff hist −94 Install/zh-tw Created page with "恭喜!你已經chroot進入一個Funtoo LInux系統了,是時候將Funtoo Linux正確的設定好,這樣Funtoo Linux才能在沒有手冊的協助下成功的啟動。"
- 03:59, August 20, 2018 diff hist +172 N Translations:Install/119/zh-tw Created page with "恭喜!你已經chroot進入一個Funtoo LInux系統了,是時候將Funtoo Linux正確的設定好,這樣Funtoo Linux才能在沒有手冊的協助下成功的啟動。" current
- 03:56, August 20, 2018 diff hist −73 Install/zh-tw Created page with "在chroot裡面最好修改一下命令提示字元,以避免你在切換終端機時受到混淆,執行{{console|body=# ##i##export PS1="(chroot) $PS1"}}指令,接著..."
- 03:56, August 20, 2018 diff hist +519 N Translations:Install/118/zh-tw Created page with "在chroot裡面最好修改一下命令提示字元,以避免你在切換終端機時受到混淆,執行{{console|body=# ##i##export PS1="(chroot) $PS1"}}指令,接著..." current
- 03:48, August 20, 2018 diff hist −16 Install/zh-tw Created page with " {{Note|如果有人要使用64位元的live CD來安裝32位元的系統:某些軟體會使用{{c|uname -r}}來確認系統的版本,所以你可能會需要在chroot指令..."
- 03:48, August 20, 2018 diff hist +532 N Translations:Install/117/zh-tw Created page with " {{Note|如果有人要使用64位元的live CD來安裝32位元的系統:某些軟體會使用{{c|uname -r}}來確認系統的版本,所以你可能會需要在chroot指令..." current
- 16:17, August 19, 2018 diff hist 0 Install/zh-tw
- 16:17, August 19, 2018 diff hist 0 Translations:Install/129/zh-tw
- 16:16, August 19, 2018 diff hist −37 Install/zh-tw Created page with "如果你要安裝的是英文版的Funtoo Linux,那麼你很幸運,你幾乎不需要多加修改任何的設定檔,但如果你要使用的是其他語言,別擔心..."
- 16:16, August 19, 2018 diff hist +360 N Translations:Install/129/zh-tw Created page with "如果你要安裝的是英文版的Funtoo Linux,那麼你很幸運,你幾乎不需要多加修改任何的設定檔,但如果你要使用的是其他語言,別擔心..."
- 16:10, August 19, 2018 diff hist +46 Install/zh-tw
- 16:10, August 19, 2018 diff hist +46 Translations:Install/128/zh-tw
- 16:00, August 19, 2018 diff hist −44 Install/zh-tw
- 16:00, August 19, 2018 diff hist −52 Translations:Install/128/zh-tw
- 15:50, August 19, 2018 diff hist −9 Translations:Install/128/zh-tw
- 15:46, August 19, 2018 diff hist −3 Translations:Install/128/zh-tw
- 15:45, August 19, 2018 diff hist −10 Translations:Install/128/zh-tw
- 15:41, August 19, 2018 diff hist −140 Translations:Install/128/zh-tw
- 15:35, August 19, 2018 diff hist +42 Translations:Install/128/zh-tw
- 16:03, August 18, 2018 diff hist +2,783 N Translations:Install/128/zh-tw Created page with "以下是您可能要編輯的完整文件列表,具體取決於您的需求: {{TableStart}} {{3ColHead|File|我需要修改他嗎?|Description}} <tr class="danger"> <td>{{..."
- 15:33, August 18, 2018 diff hist −7 Install/zh-tw Created page with "==== 配置文件 ===="
- 15:33, August 18, 2018 diff hist +22 N Translations:Install/127/zh-tw Created page with "==== 配置文件 ====" current
- 15:33, August 18, 2018 diff hist −20 Install/zh-tw Created page with "{{console|body= (chroot) ###i## nano /etc/fstab }} 在編輯時,您可以使用方向鍵來移動光標,而backspace和delete等常用的按鍵的功能都和平時一樣..."
- 15:33, August 18, 2018 diff hist +294 N Translations:Install/126/zh-tw Created page with "{{console|body= (chroot) ###i## nano /etc/fstab }} 在編輯時,您可以使用方向鍵來移動光標,而backspace和delete等常用的按鍵的功能都和平時一樣..." current
- 15:28, August 18, 2018 diff hist −20 Install/zh-tw Created page with "{{c|nano}}是chroot環境裡的預設編輯器,要編輯下列的文件請依照以下的指示運行nano:"